For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
(2 Peter 1:21) ESV
We, that’s me and the Holy Spirit, worked on an impromptu word study. You never know what you might find when you look at the original Hebrew and Greek texts.
The word study was prompted by an unusual urgency to find the best way to teach the most guarded secret of our present age: that it’s impossible to prove heliocentricity.
Yes, we heard something preached from a pulpit in Church on Sunday, and yes, we’re compelled to respond to it, but we’re not here to have a physics fight with clergy. We’re regarding this as an invitation to make the case that the Bible is empirical while Heliocentricity is imaginary. If you’re as smart as you think you are, and you’re capable of independent thought, then the state of your submission to Christ will be revealed.
We’re being carried along by the Holy Spirit and we know from experience how to ride the currents of it, but not until today did we realize exactly why. We’ve heard pastors preach on the passage above as if “carried along” means to be blown like a ship with sails. However, that’s not what we found when we looked at the Greek word and it’s meaning.
“Carried along” is translated from the Greek word φερόμενοι (pheromenoi). Pheromone. We, evidently, catch a whiff of the Holy spirit and it carries us to the conclusion that it wants us to see.
A pheromone (from Ancient Greek φέρω (phérō) ‘to bear’, and hormone) is a secreted or excreted chemical factor that triggers a social response in members of the same species. Pheromones are chemicals capable of acting like hormones outside the body of the secreting individual, to affect the behavior of the receiving individuals.
The portmanteau word “pheromone” was coined by Peter Karlson and Martin Lüscher in 1959, based on the Greek φερω pheroo (‘I carry’) and ὁρμων hormon (‘stimulating’).
– Wikipedia
pheró: φέρω – to bear, carry, bring forth
- properly,
- to bear, carry (bring) along, especially temporarily or to a definite (prescribed) conclusion (defined by the individual context).
- Usage
- I carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known.
Pastors and Clergy: before long you may start seeing people show up in Church who know a lot more physics than you do. Please don’t place a stumbling block in front of them by regurgitating mainstream science propaganda (SciPop) that you don’t understand.
You have been forewarned.
But anyway, peace, there’s still time for y’all to get up to speed. We’re here to prepare you for what’s coming, but there’s still some time to get ready.
