Death-like shadow: וְצַלְמָֽוֶת – tsalmaveth

He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.

(Job 28:3) KJV

Mass sinks in time, into stratified layers of sediment: a solid core on fire in the darkness, sunk in the shadow of death.

(Job 28:3) MP Technical Paraphrase

The shadow of death: וְצַלְמָֽוֶת – tsalmaveth [death-like shadow, deep shadow] meaning to roll or tumble down. i.e. sink, sinking in the shadow of death.

Death-like shadow: וְצַלְמָֽוֶת – tsalmaveth

  • Root not used; Arab. to be obscure, dark; Syr. to figure, delineate.
    1. to tingle, of the ears; trop. of the lips, to quiver, Hab. 3:16, Hiph. to tingle, 1 Sa. 3:11.
    2. Kal to roll or tumble down. i.e. sink, Ex. 15:10
    3. Kal to be shaded, dark, Ne. 13:19.
  • Hiph. to shadow, Eze. 31:3.

Davidson Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon page DCXLV

Continue reading “Death-like shadow: וְצַלְמָֽוֶת – tsalmaveth”

Gravity as a Process

He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.

(Job 28:3) KJV

There are some eyebrow-raising translations of this verse which have been rendered by people who were trying very hard to make sense out of it. Here’s an example:

Miners explore the deepest darkness.
They search the depths of the earth And dig for rocks in the darkness.

(Job 28:3) Good News Translation
Continue reading “Gravity as a Process”